lunedì 13 dicembre 2010
Telling time
|
|
|
|
|
Parts of the body
The parts of the body
Una lezione volta all’implementazione del lessico oltre che allo sviluppo delle abilità di speaking e listening.
Aims:
- Introdurre e rivedere le parti del corpo per uso immediato: i.e. head, shoulders, knees, toes, eyes, ears, mouth, nose
- Introdurre i verbi relative ai sensi: i.e. to eat, to smell, to hear, to see
- Integrare la lezione con il racconto di una storia
- Sviluppo delle abilità di reading.
Materials:
- Testo ‘Head, Shoulders, Knees http://www.youtube.com/watch?v=d8FwBSITW-4and Toes’
- ‘Pebbles’ course book 2 : Little Red Riding Hood
- Flashcards relative alla storia di Little Red Riding Hood In alternativa website -http://www.dltk-kids.com/rhymes/littlered/1.htm
- Maschere ritraenti i vari personaggi della storia.
- Poster ritraente la storia prescelta o libro illustrato.
Stage 1: Head Shoulder’s Knees and Toes (song)
Introdurre le parti del corpo attraverso l’impiego di un testo sonoro al fine di semplificare l’apprendimento e di sviluppare le abilità di produzione orale.
- Prima di presentare la canzone, è opportune condurre un’analisi delle competenze specifiche richieste ai discenti mediante un attività ludica: mettere la mano sulla testa e dire‘head’. Incoraggiare i discenti a ripetere il gesto ed il vocabolo. Ripetere per tutte le parti del corpo citate nella canzone.
- Far posizionare i discenti in cerchio o lungo due linee al fine di permettere la mimica dei gesti.
Il testo è reperibile sia da libri di testo che on line. Vedi video .
Stage 2: The characters
Dopo l’esercitazione di mimo della canzone, si farà una piccolo pausa, I dicenti torneranno ai loro posti e poi si procederà con la narrazione della storia prescelta.
- Una volta che i discenti avranno preso posto l’insegnante si siederà di fronte ai discenti e sceglierà tre di loro che prenderanno posto al suo fianco. Ad ognuno di loro verrà data una maschera che verrà impiegata per introdurre l’argomento.
- Ripetere le parti del corpo impiegando la mimica dei tre ragazzi prescelti.
Stage 3: Listening to the story
- Uso di una bacchetta per indicare le varie fasi della storia sul poster precedentemente affisso in classe, altrimenti mostrare il libro illustrato od anche scaricare la versione stampabile dal sito http://www.dltk-kids.com/rhymes/littlered/1.htm.
- Usare le flashcards precedentemente preparate per ripetere la storia: le flashcards verranno posizionate in sequenza seguendo l’ordine degli avvenimenti narrati.
Stage 4: Sequencing and re-telling the story
- Consegnare le flashcards ai discenti che dovranno riposizionarle nell’ordine corretto.
- Se possibile dividere la classe in piccolo gruppi così che sia possibile per i discenti consultarsi prima di ricevere collettivamente i feedback dell’insegnante.
- I discenti potranno poi incollare le proprie cards nel quaderno seguendo l’ordine degli eventi.
- Ripetere la storia e le parti del corpo.
Giocare a Simon Says ‘Touch your head’ (settling action game):
- Dire 'The wolf says touch you head' e mostrare come fare. I discenti ripeteranno l’azione.
- Ripetere tre o Quattro volte. Enfatizzare 'touch your head' senza ‘the wolf says’ e poi squalificare con aria drammatica quelli che hanno toccata la propria testa. Dire 'No! il lupo non ha detto di farlo. So… The wolf says touch your head' and poi dire 'Great well done' a quelli che si sono toccata la testa.
Homework:
- Possono colorare i disegni ritraenti i vocaboli imparati quel giorno.
- Distribuire il testo della canzone ed assegnare di far pratica con la canzone a casa.
Raccomandazioni
Usando il website CIEP è possibile trovare informazioni relative a modelli introduttori alternative. In questo caso è impiegato un omino di neve come corpo. La sezione ‘Fiche 9A’ suggerisce idée da realizzare in classe; ‘Fiche B’ suggerisce material fotocopiabile. In alternativa la classe può essere condotta in sala computer dove i discenti potranno ascoltare la descrizione di un omino di neve che poi dovranno mimare http://www.ciep.fr/malletgb/fiches.htm
Baby English
Baby English
Il laboratorio garantirà un primo approccio alla lingua straniera attraverso una serie di attività e lezioni ludico-creative che consentiranno ai piccoli alunni di apprendere semplici istruzioni in lingua inglese.
MOTIVAZIONE
L’insegnamento della L2 attiva abilità, competenze ,attitudini di ampio raggio nei percorsi educativi degli alunni.
Attraverso il confronto tra realtà culturali differenti il bambino ha la possibilità di sviluppare il pensiero critico nonché acquisire strumenti espressivi alternativi non solo di carattere linguistico, ma di tipo comunicativo e relazionale generale. La prospettiva, quindi è quella di implementare necessariamente tale insegnamento, estendendo le lingue al maggior numero di bambini.
OBIETTIVI PRINCIPALI:
1. Presentazione e saluti;
2. Conoscenza dei colori e dei numeri fino a dieci;
3. Identificazione delle parti del corpo;
4. Conoscenza dei principali vocaboli relativi alla vita scolastica e familiare quotidiana (oggetti della classe, componenti della famiglia, animali,mezzi di trasporto e cibi).
5. Creazione di ‘lavoretti’;
6. Interpretazione di canzoncine e filastrocche in lingua;
7. Realizzazione di iniziative di piccole rappresentazioni in occasione delle principali festività e ricorrenze del mondo anglosassone e italiano (Halloween, Natale, Pasqua,ecc.)
PERCORSI OPERATIVI
Le situazioni di apprendimento dovranno essere realizzate come attività globale e in un clima di gioco, e dovranno includere esperienze motorie, linguistiche, affettivo-emozionali; andranno inoltre inserite nella quotidianità dei bambini secondo le strategie che verranno adottate nel presente progetto.
ATTIVITA’:
· Osservazioni di immagini (flash cards);
· Attività grafico-pittoriche-costruttive;
· Attività ludiche individuali e di gruppo,
· Role- playing;
· Drammatizzazione;
· Ascolto di audiocassette;
· Visione di DVD.
· Canzoni (I love you; The numbers; The Alphabet song; Five little ducks; If you
’re ‘happy’ ; Old Mac Donald had a farm; The colours song; We wish you a Merry Christmas.)
STRATEGIE
- Songs
- Role playing
- Rhymes and chants
- Total physical response pictures
- Brain storming
DESTINATARI
Bambini di 4-5 anni
TEMPI
Tutti i lunedì dalle 9,30 alle 10,30.
Testi delle canzoni:
I LOVE YOU
I love you
You love me
We’re a happy family
with a great big hug
and a kiss from me to you
Won’t you say you love me too?
I love you
You love me
We’re best friends
Like friends should be
Wight a great big hug
And a kiss from me to you
Won’t you say you love me too?
THE NUMBERS
Uno,due e tre,
quattro, cinque e sei,
sette,otto,nove e dieci
sono i numeri in italiano.
One, two,three,four,
five,six,seven,eight,
nine, ten.
The numbers in english.(Simple free)
THE ALPHABET SONG
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Q-R-S-T-U-V
W.X-Y and Z.
Now you know your A-B-C’s
next time won’t you sing wiht me?
FIVE LITTLE DUCKS
Five little ducks
Went out one day
Over the hill and far away
Mother duck said
"Quack, quack, quack, quack."
But only four little ducks came back.
Four little ducks
Went out one day
Over the hill and far away
Mother duck said
"Quack, quack, quack, quack."
But only three little ducks came back.
Three little ducks
Went out one day
Over the hill and far away
Mother duck said
"Quack, quack, quack, quack."
But only two little ducks came back.
Two little ducks
Went out one day
Over the hill and far away
Mother duck said
"Quack, quack, quack, quack."
But only one little duck came back.
One little duck
Went out one day
Over the hill and far away
Mother duck said
"Quack, quack, quack, quack."
But none of the five little ducks came back.
Sad mother duck
Went out one day
Over the hill and far away
The sad mother duck said
“Quack, quack, quack, quack.”
And all of the five little ducks came back.
IF YOU’RE HAPPY… If you're happy and you know it, clap your hands If you're happy and you know it, clap your hands If you're happy and you know it and you really want to show it If you're happy and you know it, clap your hands. If you're happy and you know it, stomp your feet If you're happy and you know it, stomp your feet If you're happy and you know it and you really want to show it If you're happy and you know it, stomp your feet. If you're happy and you know it, wink your eyes "If you're happy and you know it, wink your eyes "If you're happy and you know it and you really want to show it If you're happy and you know it, wink your eyes. If you're happy and you know it, nod your head If you're happy and you know it, nod your head If you're happy and you know it and you really want to show it If you're happy and you know it, nod your head. If you're happy and you know it, say hello, "If you're happy and you know it, say hello "If you're happy and you know it and you really want to show it If you're happy and you know it, say hello. |
THE COLOURS SONG
Red and yellow
red and yellow
pink and blue
pink and blue
white and green and orange
white and green and orange
purple too, purple too.
OLD MACDONALD HAD A FARM Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O And on his farm he had a cow, E-I-E-I-O With a moo-moo here, and a moo-moo there Here a moo, there a moo Everywhere a moo-moo Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O. Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O And on his farm he had a pig, E-I-E-I-O With a (snort-snort) here, and a (snort-snort) there Here a (snort), there a (snort) Everywhere a (snort-snort) With a moo-moo here, and a moo-moo there Here a moo, there a moo Everywhere a moo-moo Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O And on his farm he had a duck, E-I-E-I-O With a quack-quack here, and a quack-quack there Here a quack, there a quack Everywhere a quack-quack With a (snort-snort) here, and a (snort-snort) there Everywhere a (snort-snort) With a moo-moo here, and a moo-moo there Here a moo, there a moo Everywhwere a moo-moo Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O |
Iscriviti a:
Post (Atom)